Bookmark and Share

 
 


如何衝破文化的屏障? 
連心橋(創啟地區宣教士)

屏障的雙重功效
屏障有正面的保護作用:例如避風港,後面環山及前面的防波堤,都有擋風防浪的功能。但是,屏障也有負面的阻隔作用,例如在香港,很多沿岸的高樓大廈產生屏風效應,阻截沿海海風不能進入內陸調節氣候;同時,層層疊疊的高樓大廈圍截污染的熱氣,令它們久久不能散去,因此高樓大廈就成為城市的屏障,成為空氣對流的障礙,導致城市的空氣持續高溫。從屏障造成的障礙處境,聯想到宣教又有甚麼障礙處境,阻礙福音傳了二千多年,仍然在阻塞溝通,使溝通不能對流,使福音在某些處境窒息告終?

在宣教處境有文化的屏障
文化是甚麼?文化是看得見卻不可摸,既抽象又具體。文化的外圍似乎是衣食住行的生活模式,其實文化裡面有一個核心價值觀,這個核心價值觀直接影響該群體怎樣看這世界,因此又叫世界觀。每個群體的核心價值觀決定三個觀念:甚麼是真的?甚麼是好的?甚麼是對的?這三個觀念在該群體中約定俗成,成為該群體的統一理念標準,再引申出來的統一行為模式,將發展成為社會架構,這個架構是會有統一性及承傳性。而文化則包括:語言文化、民族文化、社會文化、青少年文化、專業文化、教會文化等等。

宣教士如何衝破文化的屏障
一. 宣教士乃跨文化工作者,他們不是要衝破文化的屏障,而是要跨越它:使文化不再成為阻力,乃是成為助力!因為屏障有雙重效能!

二. 因文化架構有其約定俗成的統一性,所以文化會帶來認同感。跨文化宣教士一定要學習當地文化,更不可忽略語言帶來的親和力:土不親!言親!宣教士一旦能用當地的語言溝通,立即就變成自己人,而再不是外人了!語言包含了很多文化的表達:例如韓國人稱呼對方時是根據對方的年齡輩份,凡是對方年齡或輩份比自己高時,在動詞上要加上尊敬語(發音「黏」)。比如尊稱對方的母親為媽媽「黏」、尊稱牧師為牧師
「黏」、尊稱老師為老師「黏」。

三. 因為文化有承傳性,所以文化是可以透過學習而得。在學習當地語言的過程中,能幫助宣教士了解當地文化。筆者曾在菲律賓宣教十三年,開荒佈道。記得初到菲律賓時,自己沒有學習當地語言,以為只用英語牧養溝通便可以了,但總覺得有隔膜,跟別人溝通時,對方只有微笑,不願說話。原來他們年輕一輩雖然完全聽懂英語,但卻仍然不慣用英語表達,而年長的則未必每位都學過英語。另外,面子文化亦使他們不便說出真相,所以只有微笑回應。

後來教會安排我學習當地語言,當我能用福建閩南語跟華僑溝通,用一點戴加洛語與菲律賓本土人對話,立刻便把彼此的文化距離拉近,對佈道工作大有助益。難怪聖經曾描述五旬節聖靈降臨時,讓當時的門徒能用不同聽眾的鄉音方言來傳講福音,受眾完全聽得明白(參徒二)。這確實是以受眾文化為主導的最佳褔音策略。

四. 上文提及,若高樓大廈成為城市的屏障,就會造成空氣對流的障礙。那麼,怎樣才能使城市的空氣降溫呢?只有下雨及大風或強風才能降溫。跨文化佈道是與聖靈同工,踐履上帝的差傳藍圖。聖靈怎樣在傳者及聽者兩方身上大大的工作,以致拉近文化差異,促使溝通對流?

1. 傳者:上帝用大能大力扭轉人的文化核心概念
i)甚麼是對的?甚麼是不對的?

主耶穌的大使命是革新概念的,祂竟然主動接觸被猶太人鄙棄有半血統關係的撒瑪利亞人,向他們傳和平的福音,進而主動向無血統關係、可憎嫌的外邦人傳福音!這是打破傳者的自認是對的傳統文化觀念(參徒一8)。大使命就正是向同文化,近文化及跨文化的佈道。

ii)甚麼是好的?甚麼是不好的?
宣教士初到貴境遇到文化衝擊,很容易會以自己文化的核心價值觀判斷甚麼是好的?甚麼是對的?所以會不自覺地誤以為自己的文化是較好的!自己的文化才是對的!並因此而不自覺地產生民族優越感!然而,這是一種驕傲心態!我自己亦曾經因為民族優越感,而在服侍的宣教工場產生誤解,碰了壁才真正學到功課。現在常會提醒自己:到哪裡都要以初學者的心態面對一切,認定只有文化的差異,而沒有文化的高低優劣。謙恭學習,安靜觀察。

iii)甚麼是真的?甚麼是真理?
宣教士要明白,穆斯林的敬拜觀念,是要跪下才算為尊敬,若看見基督徒敬拜時只是坐著,即意謂信徒與神是平起平坐,亦即是對神不尊重,因而會認為基督教的神是不值得尊重的。宣教士在伊斯蘭世界建立教會後,或許最好是用坐地跪拜文化的敬拜模式。

2. 聽者:上帝用大能大力扭轉聽者的心,使他們知罪,悔改。

小結
宣教士透過觀察,了解並進入對方的文化;擁有雙重文化,對流溝通,自能進退有度。明白對方文化,把福音傳入對方的好、對、真的文化核心概念,使人歸入基督,服侍更能得心應手。